残奥会日本评论员将马佳翻译成笨蛋,引发争议

来源: 24体育

2021-08-31 15:10

24体育

残奥会日本评论员将马佳翻译成笨蛋,引发争议。

本月29日,女子50米泳视觉障碍S11级自由泳决赛进行了重赛,最终中国选手马佳以29秒20的成绩夺得金牌,并打破世界纪录。另外一名中国运动员李桂芝夺得银牌。

不过,日本评论员却让此事引发了不小争议。我国运动员马佳的名字,在解说是翻译成了“baka”。而“baka”这个词在日语里还能翻译成笨蛋。这件事引发了日本网友的不满。

有一名日本网友表示:“我儿子注意到,运动员的名字被念成了笨蛋。为什么其他运动员只称呼姓,而叫马佳时要叫全名,这样做欠妥吧。”

相关阅读:

为缅怀罗格先生,国际奥委会降半旗致意

东京残奥会第六比赛日中国代表团赛果